I said, ‘Ah, Lord; look, I do not know how to speak: I am a child!’
But the Lord replied,
‘Do not say, “I am a child.”
Go now to those to whom I send you
and, say whatever I command you.
Do not be afraid of them,
for I am with you to protect you –
it is the Lord who speaks!’
Then the Lord put out his hand and touched my mouth and said to me:
‘There! I am putting my words into your mouth.
Look, today I am setting you
over nations and over kingdoms,
to tear up and to knock down,
to destroy and to overthrow,
to build and to plant.
‘So now brace yourself for action.
Stand up and tell them
all I command you.
Do not be dismayed at their presence,
or in their presence I will make you dismayed.
I, for my part, today will make you
into a fortified city,
a pillar of iron,
and a wall of bronze
to confront all this land:
the kings of Judah, its princes,
its priests and the country people.
They will fight against you
but shall not overcome you,
for I am with you to deliver you –
it is the Lord who speaks.’
Responsory
℟. Before I formed you in the womb I knew you; before you were born I consecrated you.* I have appointed you a prophet to the nations.
℣. I am putting my words into your mouth: I am setting you over nations and kingdoms.* I have appointed you a prophet to the nations.
Second Reading
From a sermon by Saint Augustine
The voice of one crying in the wilderness
The Church observes the birth of John as in some way sacred; and you will not find any other of the great men of old whose birth we celebrate officially. We celebrate John’s, as we celebrate Christ’s. This point cannot be passed over in silence, and if I may not perhaps be able to explain it in the way that such an important matter deserves, it is still worth thinking about it a little more deeply and fruitfully than usual.
John is born of an old woman who is barren; Christ is born of a young woman who is a virgin. That John will be born is not believed, and his father is struck dumb; that Christ will be born is believed, and he is conceived by faith.
I have proposed some matters for inquiry, and listed in advance some things that need to be discussed. I have introduced these points even if we are not up to examining all the twists and turns of such a great mystery, either for lack of capacity or for lack of time. You will be taught much better by the one who speaks in you even when I am not here; the one about whom you think loving thoughts, the one whom you have taken into your hearts and whose temple you have become.
John, it seems, has been inserted as a kind of boundary between the two Testaments, the Old and the New. That he is somehow or other a boundary is something that the Lord himself indicates when he says, The Law and the prophets were until John. So he represents the old and heralds the new. Because he represents the old, he is born of an elderly couple; because he represents the new, he is revealed as a prophet in his mother’s womb. You will remember that, before he was born, at Mary’s arrival he leapt in his mother’s womb. Already he had been marked out there, designated before he was born; it was already shown whose forerunner he would be, even before he saw him. These are divine matters, and exceed the measure of human frailty. Finally, he is born, he receives a name, and his father’s tongue is loosed.
Zachary is struck dumb and loses his voice, until John, the Lord’s forerunner, is born and releases his voice for him. What does Zachary’s silence mean, but that prophecy was obscure and, before the proclamation of Christ, somehow concealed and shut up? It is released and opened up by his arrival, it becomes clear when the one who was being prophesied is about to come. The releasing of Zachary’s voice at the birth of John has the same significance as the tearing of the veil of the Temple at the crucifixion of Christ. If John were meant to proclaim himself, he would not be opening Zachary’s mouth. The tongue is released because a voice is being born – for when John was already heralding the Lord, he was asked, Who are you and he replied I am the voice of one crying in the wilderness.
John is the voice, but the Lord in the beginning was the Word. John is a voice for a time, but Christ is the eternal Word from the beginning.
Responsory
℟. You, little child, you shall be called a prophet of God, the Most High.* You shall go ahead of the Lord to prepare his ways before him.
℣. You shall make known to his people their salvation through forgiveness of all their sins.* You shall go ahead of the Lord to prepare his ways before him.
Canticle
Te Deum
God, we praise you; Lord, we proclaim you!
You, the Father, the eternal –
all the earth venerates you.
All the angels, all the heavens, every power –
The cherubim, the seraphim –
unceasingly, they cry:
“Holy, Holy, Holy, Lord God of Hosts:
heaven and earth are full of the majesty of your glory!”
The glorious choir of Apostles –
The noble ranks of prophets –
The shining army of martyrs –
all praise you.
Throughout the world your holy Church proclaims you.
– Father of immeasurable majesty,
– True Son, only-begotten, worthy of worship,
– Holy Spirit, our Advocate.
You, Christ:
– You are the king of glory.
– You are the Father’s eternal Son.
– You, to free mankind, did not disdain a Virgin’s womb.
– You defeated the sharp spear of Death, and opened the kingdom of heaven to those who believe in you.
– You sit at God’s right hand, in the glory of the Father.
– You will come, so we believe, as our Judge.
And so we ask of you: give help to your servants, whom you set free at the price of your precious blood.
Number them among your chosen ones in eternal glory.
The final part of the hymn may be omitted:
Bring your people to safety, Lord, and bless those who are your inheritance.
Rule them and lift them high for ever.
Day by day we bless you, Lord: we praise you for ever and for ever.
Of your goodness, Lord, keep us without sin for today.
Have mercy on us, Lord, have mercy on us.
Let your pity, Lord, be upon us, as much as we trust in you.
In you, Lord, I trust: let me never be put to shame.
Let us pray.
Almighty God,
give your people grace to enter on the way of salvation.
As they hearken to the voice of John, the Lord’s herald,
bring them safely to Jesus, whom John foretold.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
Amen.
Let us praise the Lord.
– Thanks be to God.
The Creed in Slow Motion
36. Is prayed to with them
Who with the Father and the Son is adored and glorified.
“The Creed in Slow Motion”, by Martin Kochanski (the creator of Universalis) comes out in a week’s time.
The psalms and canticles here are our own translation from the Latin. The Grail translation of the psalms, which is used liturgically in most of the English-speaking world, cannot be displayed on the Web for copyright reasons; The Universalis apps and programs do contain the Grail translation of the psalms.